If you appreciate the work done within the wiki, please consider supporting The Cutting Room Floor on Patreon. Thanks for all your support!
This article has a talk page!

Mega Man Star Force

From The Cutting Room Floor
Jump to navigation Jump to search

Title Screen

Mega Man Star Force
Pegasus/Leo/Dragon

Also known as: Ryuusei no Rockman
Pegasus/Leo/Dragon (JP)
Developer: Capcom[1]
Publisher: Capcom[2]
Platform: Nintendo DS
Released in JP: December 14, 2006
Released in US: August 7, 2007
Released in EU: November 23, 2007
Released in AU: November 7, 2007


AnimationsIcon.png This game has unused animations.
DevTextIcon.png This game has hidden development-related text.
GraphicsIcon.png This game has unused graphics.
ModelsIcon.png This game has unused models.
DebugIcon.png This game has debugging material.
RegionIcon.png This game has regional differences.


PrereleaseIcon.png This game has a prerelease article

See, this is why server preservation is important.
This game/console's online features are no longer supported.
While this game/console's online features were once accessible, they are (as of May 20, 2014) no longer officially supported and online-exclusive features may be documented as now-unseen content.

Mega Man Star Force is the first game in the Star Force sub-series, available in three versions with various elements from the Battle Network series. Unused elements suggest the game would have been darker, have maps fully-rendered in 3D, and feature customization options not present in the final game.

Sub-Page

Read about prerelease information and/or media for this game.
Prerelease Info

Unused Battle Cards

The following is a list of coded Battle Cards, which are not obtainable through regular gameplay.

Index Image JA Translation EN-US EN-EU DE FR IT ES Video
0 N/A ロックバスター MegaBuster
ロックバスター    
ロックバスター    
ロックバスター    
MegaBuster 
MegaBuster 
MegaBuster  
97 MMSF BattleCard 151.png タイヨウジュウ Solar Gun
ボクタイDSのブキ  
攻撃がV字にひろがる 
ヒカリのタマをはなつ  
Lunar Knights weapon.
Attack spreads in V-shape.
Releases spheres of light.
98 MMSF BattleCard 152.png タイヨウジュウV2 Solar Gun V2
ボクタイDSのブキ  
攻撃がV字にひろがる 
ヒカリのタマをはなつ  
Lunar Knights weapon.
Attack spreads in V-shape.
Releases spheres of light.
99 MMSF BattleCard 153.png タイヨウジュウV3 Solar Gun V3
ボクタイDSのブキ  
攻撃がV字にひろがる 
ヒカリのタマをはなつ  
Lunar Knights weapon.
Attack spreads in V-shape.
Releases spheres of light.
9A MMSF BattleCard 154.png アンコクケン Dark Sword
ボクタイDSのブキ  
左右と目の前よこ3マスを
きりつけるソード攻撃!
Lunar Knights weapon.
Sword attack that slashes to your left and right,
and three squares in front of you.
9B MMSF BattleCard 155.png アンコクケンV2 Dark Sword V2
ボクタイDSのブキ  
左右と目の前よこ3マスを
きりつけるソード攻撃!
Lunar Knights weapon.
Sword attack that slashes to your left and right,
and three squares in front of you.
9C MMSF BattleCard 156.png アンコクケンV3 Dark Sword V2
ボクタイDSのブキ  
左右と目の前よこ3マスを
きりつけるソード攻撃!
Lunar Knights weapon.
Sword attack that slashes to your left and right,
and three squares in front of you.
9D MMSF BattleCard 157.png アーシュラ Ursula
せいれいじゅう!   
前方の敵1体にソラから
しゃくねつの炎攻撃!  
Terrennial:
Scorching flame attack from the sky
to one enemy in front.
9E MMSF BattleCard 158.png アーシュラV2 Ursula V2
せいれいじゅう!   
前方の敵1体にソラから
しゃくねつの炎攻撃!  
Terrennial:
Scorching flame attack from the sky
to one enemy in front.
9F MMSF BattleCard 159.png アーシュラV3 Ursula V2
せいれいじゅう!   
前方の敵1体にソラから
しゃくねつの炎攻撃!  
Terrennial:
Scorching flame attack from the sky
to one enemy in front.
A0 MMSF BattleCard 160.png トーベ Tove
せいれいじゅう!   
おくの9マスはんいに 
がんせきがふりそそぐ!
Terrennial:
Rocks fall down
on the far 9 squares.
A1 MMSF BattleCard 161.png トーベV2 Tove V2
せいれいじゅう!   
おくの9マスはんいに 
がんせきがふりそそぐ!
Terrennial:
Rocks fall down
on the far 9 squares.
A2 MMSF BattleCard 162.png トーベV3 Tove V3
せいれいじゅう!   
おくの9マスはんいに 
がんせきがふりそそぐ!
Terrennial:
Rocks fall down
on the far 9 squares.
A3 MMSF BattleCard 163.png オトフリート Alexander
せいれいじゅう!   
たつまきがあらわれて 
ちかくの敵から攻撃する!
Terrennial:
A tornado attacks nearby enemies.
A4 MMSF BattleCard 164.png オトフリートV2 Alexander V2
せいれいじゅう!   
たつまきがあらわれて 
ちかくの敵から攻撃する!
Terrennial:
A tornado attacks nearby enemies.
A5 MMSF BattleCard 165.png オトフリートV3 Alexander V3
せいれいじゅう!   
たつまきがあらわれて 
ちかくの敵から攻撃する!
Terrennial:
A tornado attacks nearby enemies.
A6 MMSF BattleCard 166.png リザ Ezra
せいれいじゅう!   
敵をとうけつさせる  
こおりが3つふりそそぐ!
Terrennial:
3 ice shards rain down
to freeze enemies.
A7 MMSF BattleCard 167.png リザV2 Ezra V2
せいれいじゅう!   
敵をとうけつさせる  
こおりが3つふりそそぐ!
Terrennial:
3 ice shards rain down
to freeze enemies.
A8 MMSF BattleCard 168.png リザV3 Ezra V3
せいれいじゅう!   
敵をとうけつさせる  
こおりが3つふりそそぐ!
Terrennial:
3 ice shards rain down
to freeze enemies.
A9-B4 N/A アキ Vacant
アキ         
アキ         
アキ          
Vacant
Vacant
Vacant
D9-E6
F6
FB
FF
N/A ミテイ Undecided
ミテイ        
ミテイ        
ミテイ        
Undecided
Undecided
Undecided
F7 MMSF BattleCard 247.png ???? ????
????????????
????????????
????????????
????????????
????????????
????????????
アンドロメダ Andromeda
3れつにミサイル攻撃!
そしてまんなかのれつに
かんつうするレーザー!
3 missl atk,
laser down
center row.
3-Rak.Angr.,
Laser unten
mittl.Reihe.
Atq 3 missl,
laser
ligne centr.
Att 3 miss,
laser
riga centr.
3 mis ataq,
láser abajo
fila centr.
F8-FA N/A アキ Vacant
ミテイ        
ミテイ        
ミテイ        
Undecided
Undecided
Undecided
FC Mフリーズ Mag'sFreez Mag.-Gefr. GelMag CongMagico ConglMagic
スターフォース!   
ペガサスのパワーをまとい
アイスペガサスに!  
Become Ice 
Pegasus w/ 
Pegsus' pwr!
Werd Ice Pe-
gasus mit  
Peg.-Power!
Deviens Ice
Pegasus avec
Pegasus.    
Diventa Ice
Pegasus con
Frz Pegasus!
Conviért. en
IcePeg. con
pod. de Peg.
FD Aブレイザー AtomcBlazr Atomic-Fl. BlazerAto FiamAtomic FuegoAtómc
スターフォース!   
レオのパワーをまとい 
ファイアレオに!    
Become Fire
Leo w/ Leo's
power!      
Werd Fire- 
Leo mit Leo-
Power!      
Deviens Fire
Leo avec   
Leo.        
Diventa Fire
Leo con Frz
di Leo!    
Conviért. en
FireLeo con
pod. de Leo.
FE Eサイクロン ElemCyclne Elmt.Zykl. CyclonÉlé CiclElemen CiclónElem
スターフォース!   
ドラゴンのパワーをまとい
グリーンドラゴンに!  
Become Green
Dragon w/  
Dragn's pwr!
Werd Green-
Dragon mit 
Dragn-Power!
Deviens    
Green Dragon
avec Dragon.
Dvnt Green 
Dragon con 
Frz Dragon!
Conviért. en
GrnDrag. con
pod de Drag.
100-109 ベストコンボ Best Combo Best Combo
(unchecked) (unchecked) A B.Combo in
a card. One
use only!
10A-10F
117
11B-11F
N/A (unchecked) (unchecked)
(unchecked) (unchecked) DummyDummyDu
mmy
110-116 N/A ブラザーバンド Brotherband Brotherband
(unchecked) (unchecked) Access your
Brother's
powers!
118 (unchecked) (unchecked) Star Force
(unchecked) (unchecked) Become Ice
Pegasus w/
Pegsus' prw!
119 (unchecked) (unchecked) Star Force
(unchecked) (unchecked) Become Fire
Leo w/ Leo's
power!
11A (unchecked) (unchecked) Star Force
(unchecked) (unchecked) Become Green
Dragon w/
Dragn's pwr!

Notes:

  • Empty cells mean these languages do not include any text for these cards.
  • In typical Battle Network fashion, index 0 is a dummy Battle Card named MegaBuster, though now it has no image. When trying to add it to your folder, it will appear as an empty space. Its name and description can only be seen if you alter the RAM and enter a battle using a folder wihout any Battle Cards (i.e., all values set to 00).
  • Indexes 97-A8 are Boktai DS cross-over Battle Cards, obtainable only in the Japanese release through linking with that game. Though their names and descriptions are blanked in international releases, they are completely functional (if you manage to hack them into your folder).
  • Indexes FC-FE are Star Force counter attacks, which are not obtainable as cards inside your folder.
  • MegaBuster and the アキ/ミテイ Battle Cards do nothing when used. They just poof (just like when Attack+10 and similar cards are not correctly used).
  • Index F7 belongs to the Andromeda event Battle Card. It will appear as “????” and poof when used if it hasn't been “legitimately” received through an event. When the event flag is triggered, it becomes usable and it shows its correct name and description.

Unused Text

Removed Chat Mode

In the game's 10th message file in the local folder, there is the text used in the Wireless Network mode. The dialog mentions a chat mode. Apparently, the game had a feature where you could chat with other players locally. This feature is not present in the final version of the game. However, checking the font table for the game, characters that appear to represent smileys are in the table. This is the only evidence of this chat mode since menu selections and graphics don't appear for this mode. This feature was probably removed since they figured out that local-only chat was really, really, unnecessary.

MegamanStarForce font table.gif

The following characters are not used, but related to chat: Geo face, Mega Man face, Fire symbol, Aqua symbol, Elec symbol, Wood symbol, VS, trade symbol, Pegasus, Leo, Dragon, Standard Library symbol, Mega Library symbol, Giga Library symbol, mail symbol. These symbols were probably used for players to talk about game-related subjects much faster.

Build Dates

The header in the save data seems to include a value that looks like a date. It is the same in the Japanese and USA versions, but it's different in the European release. Here, X is a letter that varies depending on the game version (p for Pegasus, l for Leo, d for Dragon):

Version Value
Japan and USA rr1_X061026
Europe rr1_X070608

Full Weapon Name List

The game's message file number 102 includes a list of equipable weapon names (0-20) and descriptions (21-41). However, this list is different from the list actually used in the game. All the weapon names are spelled out much more completely and the descriptions are just placeholders. It's possible that names in the game would have been able to fit more characters than the 11 allowed in the game.

Index JA EN-US EN-EU DE FR IT ES
0 スルドイキバ Pointed Fangs Spitze Zähne Crochet pointu Zanne Appuntite Colmillos Punt
1 ヒキサクツメ Slashing Claws Ritzklauen Griffes acérées Artigli Tagl. Garras Acuch
2 ヤマアラシノハリ PorcuNeedles IgelNadeln AiguillePointue Aghi Porcospino Aguja Puercoes
3 ベアーリング Bear Ring Bär-Ring Anneau d'Ours Anello D'Orso Anillo de Oso
4 コブラノキバ Cobra Fangs KobraZähne Crochet Cobra Zanne Di Cobra Colmillos Cobra
5 フラッシュアイ Blinding Eye Blendauge Oeil aveuglant Occhio Accec. Ojo Cegador
6 ハヤテノウデワ Thief's Armband Dieb-Armband Brassard voleur Fascia Da Ladro Brazal Ladrón
7 パワーリング Power Ring Power-Ring AnneauPuissance Anello Potere Anillo Potencia
8 アクマノヒトミ Demon's Eye Dämon-Auge Oeil démon Occhio Demonio Ojo Demonio
9 マシンガンクロー Rapid-Fire Claw Schuss-Klaue GriffeFeuRapide Rapid-Fire Claw Garra Fuego Ráp
10 パラライザー Paralyzer Paralyse Paralyzer Paralizzatore Paralizador
11 ハガネノコブシ Steel Fist Bubble Fist Brase-Faust Poing Bulle Pugno Bolla Puño de Burbuja
12 ハンマーグローブ Hammer Glove Ham.-Handsch. Gant marteau Guanto Martello Guante Martillo
13 ゼニーサーチング Zenny Finder Zenny-Sucher Détecteur Zenny Trova Zenny Buscad Zenny
14 コレクトバイザー Card Finder Kartensuch. Détecteur carte Trova Carte Buscado Carta
15 ゲンワクノカオリ Sweet Mirage SüßMirage Mirage doux Dolce Miraggio Espejis Dulce
16 カイザーナックル Kaiser Knuckle Kaiserschlag Poing Kaiser Colpo Kaiser Puño César
17 マジックブレス Magic Breath Magie-Atem Souffle magique Alito Magico Hálito Mágico
18 FMブレスレット FM Bracelet FM-Kette Bracelet FM Braccialetto FM Brazalete FM
19 リュウセイノパワー StarForce Power StarForce-Power Puiss StarForce Forza Starforce Poten.StarForce
20 エグゼブラスター B.Net Blaster B.Net-Blaster Explo B.Net B.Net Blaster Disparad B.Net
21 スルドイキバせつめい P.Fangs Desc. SpZähne Beschr. Desc. CrochetP Desc. ZanAppun Desc. Colm Punt.
22 ヒキサクツメせつめい S.Claws Desc. R.-Klaue Beschr. Desc. Griffes Desc. ArtigTgl Desc. Garr Acuch
23 ヤマアラシノハリせつめい P.Needles Desc. Ig.-Nad. Beschr. Desc. Aiguille Desc. AghiPorc Desc. Aguja P.
24 ベアーリングのせつめい BearRing Desc. BärRing Beschr. Desc. AnnOurs Desc. AnelOrso Desc. AnillOso
25 コブラノキバのせつめい C.Fangs Desc. K.Zähne Beschr. Desc. CrochetC Desc. ZanCobr Desc. Colm.C.
26 フラッシュアイのせつめい B.Eye Desc. B.-Auge Beschr. Desc. Oeil av Desc. OccAcce Desc. Ojo C.
27 ハヤテノウデワのせつめい T.Armbnd Desc. D.-Armbd Beschr. Desc. Brassard Desc. FasciLad Desc. Brazl.L.
28 パワーリングのせつめい P.Ring Desc. P.-Ring Beschr. Desc. AnneauP Desc. AnelPote Desc. Anillo P.
29 アクマノヒトミのせつめい D.Eye Desc. D.-Auge Beschr. Desc. OeilD Desc. OcchiDem Desc. Ojo D.
30 マシンガンクローのせつめい R-F Claw Desc. S-Klaue Beschr. Desc. GriffeF Desc. R-F Claw Desc. Garra FR
31 パラライザーのせつめい Paralyzr Desc. Paraly. Beschr. Desc. Paralyzr Desc. Paralizz Desc. Paraliz
32 ハガネノコブシのせつめい S.Fist Desc. B.-Faust Beschr. Desc. PoingBulle Desc. PgnoBolla Desc. Puño B.
33 ハンマーグローブのせつめい H.Glove Desc. H.Hands. Beschr. Desc. GantM Desc. GuanMart Desc. Guante M.
34 ゼニーサーチングのせつめい Z.Finder Desc. Z.Sucher Beschr. Desc. DétectZ Desc. TrovaZen Desc. Buscad Z.
35 コレクトバイザーのせつめい C.Finder Desc. K.Sucher Beschr. Desc. DétectC Desc. TrovaCrt Desc. Buscad C.
36 ゲンワクのカオリのせつめい S.Mirage Desc. Mirage Beschr. Desc. MirageD Desc. D.Miragg Desc. Espejis D.
37 カイザーナックルのせつめい K.Knckle Desc. K.Schlag Beschr. Desc. Poing k Desc. Colpo K Desc. Puño C.
38 マジックブレスのせつめい M.Breath Desc. M.Atem Beschr. Desc. SouffleM Desc. AlitoMag Desc. Hálito M.
39 FMブレスレットのせつめい FMBraclt Desc. FMKette Beschr. Desc. Bracelet Desc. BraccFM Desc. Brazl.FM
40 リュウセイノパワーのせつめい SF Power Desc. SFPower Beschr. Desc. PuissSF Desc. ForzaSF Desc. Poten.SF
41 エグゼブラスターのせつめい BN Blstr Desc. BN-Blstr Beschr. Desc. ExploBN Desc. BlstrBN Desc. Disp BN

Leveled-Up Navi Cards

Inside the Navi Card dialog file, the Navi's name appears after their messages. PropellerMan, PitcherMan, KeyMan, ThermoMan, and ShovelerMan all have the numbers 2, 3, 4 after their names. This might suggest that the player would upgrade the Navi Card to have the Navi do different things. However, all the Navi Cards are used very rarely so this concept was probably not necessary.

Debug Text

Like Battle Network, Star Force has a list of debug commands used by the developers. These reside in the first message file (0000):

Script JA EN-US EN-EU DE FR IT ES
0 ヘルプシグナルかいし What do you
want to do with
<printEnemyBuffered>'s
record?
[See Bros. Ranks]
[Delete My Record]
[Del Friend's Rec]
1 ヘルプシグナルかいし Begin HelpSignal
2 0123456789ウアイオエ
ケコカクキセサソシステトツタチネ
ノヌナニヒヘホハフミマメムモヤヨ
ユロルリレラン熱斗ワヲギガゲゴグ
ゾジゼズザデドヅダヂベビボバブピ
パペプポゥァィォェュヴッョャAB
CDEFGHIJKLMNOPQR
STUVWXYZ*-×=:%?+
■。ー![RV][BX]&、゜.・;’""~
/()「」[EX][SP][GX][V5]_[z]周えおうあ
いけくきこかせそすさしつとてたち
ねのなぬにへふほはひめむみもまゆ
よやるらりろれ[END]んをわ研げぐごが
ぎぜずじぞざでどづだぢべばびぼぶ
ぽぷぴぺぱぅぁぃぉぇゅょっゃab
cdefghijklmnopqr
stuvwxyz容量全木[MB]無現実
[circle][cross]緑敵不止彩起父吾院一二三四五
六七八陽十百千万脳上下左右手来日
目月星各人入出山口光電気響科次名
前学校省[Geo]室世界高[MegaMan]枚野悪[Null][Fire]大
小中自分間系花問究門城王兄化葉行
街屋水見終新[Aqua]先生長今了点井子牛
太属風島性∞時勝赤代年火改計画宇
体波回外地員正造値合戦川秋原町[Elec]
用金郎作数方社攻撃力同武何発少教
以白早[Wood]面組後文字本階明才者向犬
々ヶ連射[VS][trade]田河炎親最[Pegasus]国男天心
[Dragon][Leo][Standard]海[Mega]育[Giga][Mail]÷[@]★\\[\\]``@^
[_][-],ß
!"#$%&'()*+,-./
0123456789:;\<=\>?
@ABCDEFGHIJKLMNO
PQRSTUVWXYZ\\[[¥]\\]^_
`abcdefghijklmno
pqrstuvwxyz{|}~¡
¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±
²³´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁ
ÂÃÄÅŒÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑ
ÒÓÔÕÖרÙÚÛÜÝÞßàá
âãäåœçèéêëìíîïðñ
òóôõö÷øùúûüýþÿ[*][-]
[×][=][:][%][?][+]■。ー[!][RV][BX][&]、゜[.]
[·][·][;][']["]["][~][/][(][)]「」[EX][SP][GX][V5]
[_][z][END][MB][circle]€∞[÷][@]★[\\[][\\]]‘—‚
3 あいうえお
あいうえ
あいう
[おわる] [おわらない]
 
 
 
[End] [Don't End]
ABCDE
ABCD
ABC
[End] [Don't End]
4 せつぞく して データを
こうしん するの?
それとも コードのしゅうせい?
[ せつぞくする ]
[     コード]
eConnect & update
data? Or correct
code?
[ Connect]
[     Cod]
Connect & update
data? Or correct
code?
[ Connect]
[  Code  ]
5 せつぞく して データを
こうしん するの?
それとも コードのしゅうせい?
[ せつぞくする ]
[コード]
eConnect & update
data? Or correct
code?
[Connect]
[Cod]
Connect & update
data? Or correct
code?
[Connect]
[Code]
6 どうしようか?
[    そうびする       ]
[    なまえを かえる    ]
[    さくじょする      ]
hoose action...
[____Equip_______]
[___Change name__]
[____Erase______C]
Choose action...
[    Equip       ]
[   Change name  ]
[    Erase       ]
7 どうしようか?
[そうびする]
[なまえを かえる]
[さくじょする]
hoose action...
[Equip]
[Change n]
[EraseC]
Choose action...
[Equip]
[Change name]
[Erase]
8 おんぷげーむきどう Start Note game
9 お<waitSkip>・<waitSkip>・<waitSkip>・ Oh<waitSkip>.<waitSkip>.<waitSkip>.
10 ぶらざーのかおテスト Bro. face test
11 ラインテスト
ラインテスト
ラインテスト
ラインテスト
ラインテスト
ラインテスト
ラインテスト
ラインテスト
ラインテスト
ラインテスト
ラインテスト
ラインテスト
ラインテスト
Line test
Line test
Line test
 Line test
Line test
Line test
 Line test
Line test
Line test
Line test
Line test
Line test
Line test
Line test
Line test
Line test
Line test
Line test
Line test
Line test
Line test
Line test
Line test
Line test
20-114 <printItem>
ゲット!
Got
<printItem>!
115 10000ゼニー
ゲット!
Got
10000Zennys!
116 0ゼニーをセット Set 0 Zennys
120 エンカウントON EncounterON
121 せかいりょこう TripAroundWorld
122 HPメモリ10GET!! Got 10 HP Mems
123 HPメモリ20GET!! Got 20 HP Mems
230 ベストコンボにんていかいし BeginB.ComboRcog
231 「<printBestComboBuffer>」
を ゲットした!!
Got
「<printBestComboBuffer>」!!
232 よしっ!
って ベストコンボを
そうびして いないんじゃないか?
OK! But,wait...
You didn't equip
a B.Combo.
233 よしっ!
って レジェンドフォースを10枚
もって いるんじゃないか?
OK! But,wait...
you've got 10
LegendaryForces.
243 6人ブラザーとうろくOK 6 Bros. reg OK
244 かいぞうたいさくチェックよう
アンドロメダをGET!!

ワイヤレスつうしんで
げっとしていないので
????のままです
Got Andromeda
for mod
check use!!

Still ????
because didn't
get via wireless
245 フォルダ2GET!! Got folder 2!!
246 ヨビフォルダGET!! Got extra folder
247-249 スターフォースGET!! Got Star Force!!
250 ミソラのブラザーGET!! Bros. w/Sonia!!
251 ゴリポンのブラザーGET!! Bros. w/Bud!!
253 キザオのブラザーGET!! Bros. w/Zack!!
254 いいんちょうのブラザーGET!! Bros. w/Luna!!

Notes:

  • All International versions use English and are mostly the same, except for minor differences.
  • Script 2 seems to print all available characters.
  • Script 244 seems to test the method to get the special Andromeda Battle Card, which is unusable and appears as “????” if not obtained from a wireless event.
  • Scripts 250-254 seem to refer to debug functions to instantly form a BrotherBand with main characters. However, the Japanese text uses different/early names for some characters: Bud is mentioned as “ゴリポン” (Goripon) instead of “ゴン太” (Gonta), and Zack is mentioned as “キザオ” (Kizao) instead of “キザマロ” (Kizamaro).

Lunar Knights crossover text

Though most of the text related to the crossover was either blanked-out out or kept in Japanese, some few strings were localized, and went unused.

Script ID JA EN-US/EN-EU DE FR IT ES
580 9 カッコイイ ポスターだ

ジャンゴという名の しょうねんが
いさましく かまえている
A cool poster

of a boy warrior
named Jango
posed valiantly.
Cooles Poster

des jungen
Kriegers Jango
in Heldenpose.
Un beau poster

d'un guerrier du
nom de Jango à
l'air courageux.
Un bel poster

di un guerriero
di nome Jango,
in posa.
Bonito póster

de un guerrero
llamado Jango
en pose audaz.
585 12 あんこくけん を
かまえる ヴァンパイアハンター
サバタの ポスターだ・・・
・・・カッコイイ
A poster of the
Dark Sword
Vampire Hunter.
...Very cool.
Ein Poster vom
Vampirjäger mit
dem Dunkel-
schwert.
Sehr cool...
Une affiche du
chasseur de
vampires.
Trop cool.
Un poster del
CacciaVampiri
Spada Oscura.
Mitico!
Un póster del
Caza Vampiros
Espada Oscura.
... Muy chulo.
1221 6 このアイテムは ボクタイDS
せんようの アイテムだね!
This enhancement
item is for use
with Boktai DS.
Diese Verbesser-
ung ist für den
Boktai-DS.
Cette améliora-
tion s'utilise
avec Boktai DS.
Puoi usare
questo Power Up
con Boktai DS.
Este objeto de
mejora se usa
con Boktai DS.
  • The first two messages refer to posters that were actually removed from the International releases. See below.
  • The translation of ジャンゴ in the first message is quite unusual, not aligning with the localisation of early Boktai games (Django) nor Boktai DS/Lunar Knights (Aaron).

The following items have some text that remained in the International releases, but most descriptions were blanked out:

JA Translation EN-US EN-EU DE FR IT ES
タイヨウのカギ Solar Key SunKey SunKey SunKey SunKey LlaveSol
カギの かかった
あかい ミステリーウェーブを
じどうで かいせき するよ
When used, it will automatically
unlock red mystery waves.
Item that auto-
unlocks red
mystery waves.
Objekt,das rote
Geheimwellen au-
tofreischaltet.
Objet qui déblo-
que les ondes
mystères rouges.
Oggetto che
sblocca le Onde
Mistero rosse.
Auto desbloquea
ondas miste-
riosas rojas.
Pロックヘッド Pegasus Mega Head PMegaHd PMegaHd PMegaHd PMegaHd PMegaHd
ボクタイDS せんようアイテム
アタマに そうびする
アクセサリー だよ
An accesory for the head
that can only be used in Lunar Knights.
Dロックボディ Dragon Mega Body DMegaBod DMegaBdy DMegaBod DMegaBdy DMegaBod
ボクタイDS せんようアイテム
ドウに そうびする
アクセサリー だよ
An accessory for the body
that can only be used in Lunar Knights.
Lロックレッグ Leo Mega Legs LMegaLeg LMegaLeg LMegaLeg LMegaLeg LMegaLeg
ボクタイDS せんようアイテム
アシに そうびする
アクセサリー だよ
An accessory for the legs
that can only be used in Lunar Knights.
エンブレムオブL Emblem of Luna LEmblem LEmblem LEmblem L.Emblem LEmblem
ボクタイDS せんようアイテム
タテを キョウカする
キチョウヒン だね
A valuable item that can only be used in Lunar Knights.
It strenghtens your shield.
ソセイヤク Resuscitation Medicine HPRecov HPRecov HPRecov HPRecov RecupHP
ボクタイDS せんようアイテム
たおれた ナカマを かんぜんに
かいふくする アイテム だよ
An item that can only be used in Lunar Knights.
It completely heals fallen friends.
ガマンノミ Endurance Fruit PwrDrnk PwrDrnk PwrDrnk PwrDrnk BebidFrz
ボクタイDS せんようアイテム
いっていじかん ダメージを
うけなくする アイテム だよ
An item that can only be used in Lunar Knights.
It prevents damage for a certain period of time.
ホシノカケラ Star Fragment StarFrag StarFrag StarFrag StarFrag StarFrag
ボクタイDS せんようアイテム
アンコクケンを キョウカする
ための ジャンクパーツ だよ
An item that can only be used in Lunar Knights.
A junk part that strenghtens the Dark Sword.
オリハルコン Orichalcum Alloy Alloy Alloy Alloy Aleación
ボクタイDS せんようアイテム
タイヨウジュウを キョウカする
ための ジャンクパーツ だよ
An item that can only be used in Lunar Knights.
A junk part that strenghtens the Solar Gun.

Wave Scanner

MMSF Transer WaveScanner leaflet.jpg

The Wave Scanner is a toy and peripheral released in Japan by Takara Tomy in February 2007[3], featuring a scanner that works with the real-life Battle Cards. While it works on its own as a toy, it can be plugged in to the audio jack of the Nintendo DS systems to communicate with the Japanese version of Mega Man Star Force. It allows sending data from the toy and, most importantly, swiping the aforementioned real-life Battle Cards to give enhancements in the game.

Real Battle Cards can be scanned during battle, and, depending on certain rules, one of the cards shown in the Custom screen will transform in the swiped card, which has some power-ups when compared to the standard version of the card. The DS game includes a list of such effects, matched with the barcode present in each card (i.e., the cards themselves do not contain the power-ups, but these are hard-coded in the games).

Remains in the international releases

Graphics

MMSF WaveScanner animation.gif
This is the animation that shows after swiping a real Battle Card, causing a virtual Battle Card in the game to morph.

Text

In mess.bin, script #101 contains several lines referencing the Wave Scanner and its features. These were localized even in the European release, though the toy wasn't released outside Japan.

ID JA EN-US/EN-EU DE FR IT ES
4 スキャナーデータを
じゅしんしたぜ!
We got some new
data from the
scanner!
Wir haben neue
Daten vom
Scanner!
Nouvelles
données
scanner !
Abbiamo dei
nuovi dati dallo
scanner!
¡Tenemos datos
nuevos del
escáner!
5 スキャナーデータを
ほぞん するのか?
[ はい ][ いいえ]
Save the scanner
data?
[ Yes ][ No]
Scannerdaten
speichern?
[ Ja ][ Nein]
Sauvegarder les
données ?
[ Oui ][ Non]
Salvare i dati
dello scanner?
[ Sì ][ No]
¿Guardar datos
del escáner?
[ Sí ][ No]
14 これが うけとった
スキャナーデータの
ないようだぜ
Here are the
contents of the
scanner data.
Das hier ist
der Inhalt der
Scannerdaten.
Voici le contenu
des données
scanner.
Ecco i dati
ottenuti dalla
scansione.
Estos son los
datos del
escáner.
15 すでにほぞんしている
スキャナーデータを
さくじょして、
あらたなスキャナーデータを
ほぞんするのか?
[ はい ][ いいえ]
You wanna erase
the old scanner
data and
save the new
scanner data?
[ Yes ][ No]
Alte Scanner-
daten
löschen und
neue Scanner-
daten speichern?
[ Ja ][ Nein]
Veux-tu effacer
les anciennes
données et
sauvegarder les
nouvelles ?
[ Oui ][ Non]
Vuoi cancellare
i vecchi dati
della scansione
e salvare quelli
nuovi?
[ Sì ][ No]
¿Borrar los
datos anteriores
del escáner y
guardar los
datos nuevos?
[ Sí ][ No]
40 すでにスキャナーデータの
じょうほうは ON
されているぜ!
The scanner data
is in effect!
Scannerdaten
angewendet!
Données scanner
effectives !
Dati scanner
attivi!
¡Aplicados datos
del escáner!
41 すでにスキャナーデータの
じょうほうは OFF
されているぜ!
The scanner data
is not in
effect!
Scannerdaten
werden nicht
angewendet!
Données scanner
non effectives !
Dati scanner
non in
funzione!
¡No se han
aplicado los
dts del escáner!
42 スキャナーデータは
なにもないぜ!
There isn't any
scanner data!
Keine Scanner-
daten vorhanden!
Absence de
données scanner.
Non ci sono
dati scanner!
¡No hay datos
del escáner!
43 これがオレのステータスだぜ! Here's my stats. Meine Daten. Voici mes stats. Le mie statist. Mis estadístic.
44 スキャナーデータを
さくじょしたぜ!
That scanner
data's history!
Die Scannerdaten
wurden gelöscht.
Ces données
n'existent plus.
I dati scanner
sono storia!
¡Los datos son
historia!
46 いまは スキャナーデータを
じゅしんできる
じょうきょうじゃないぜ!
You can't get
any scanner
data right now!
Momentan keine
Scannerdaten
abrufbar!
Données scanner
actuellement
inaccessibles !
Ora non puoi
ottenere dati
dallo scanner!
¡Ahora no se
pueden obtener
datos!

Effects data

The data for Battle Cards includes the effect caused by swiping a card:[4]

Index Name Effect Conversion flags Barcode ID
00 MegaBuster None None 0000
01 Cannon +50 damage None 0013
02 PlusCannon +60 damage None 001A
03 HevyCannon +70 damage None 001F
04 PlasmaGun1 None None 002C
05 PlasmaGun2 None None 0037
06 PlasmaGun3 None None 0040
07 Gatling1 None None 0047
08 Gatling2 None None 0056
09 Gatling3 None None 0063
0A AirSpread ×5 damage None 0064
0B RdrMissil1 +20 damage None 0076
0C RdrMissil2 +30 damage None 007C
0D RdrMissil3 +40 damage None 008A
0E HeatBall1 +30 damage None 008C
0F HeatBall2 +60 damage None 0096
10 HeatBall3 +90 damage None 00A8
11 IceMeteor1 None None 00AE
12 IceMeteor2 None None 00BC
13 IceMeteor3 None None 00BE
14 StunNukle ×2 damage None 00D1
15 PoisNukle ×2 damage None 00D9
16 FreezNukle ×2 damage None 00DE
17 Sword +60 damage None 00EB
18 WideSword +70 damage None 00F6
19 LongSword +80 damage None 00FF
1A BlazngEdge +20 damage None 0106
1B TidalEdge +60 damage None 0115
1C StrikeEdge +60 damage None 0118
1D ArboEdge +50 damage None 0123
1E BreakSabre +100 damage None 012C
1F GrndWave1 +10 damage None 013C
20 GrndWave2 +20 damage None 0140
21 GrndWave3 +30 damage None 014C
22 JetAttack1 ×2 damage None 0156
23 JetAttack2 ×2 damage None 015E
24 JetAttack3 ×2 damage None 016E
25 PowerBomb1 +40 damage None 0172
26 PowerBomb2 +50 damage None 017E
27 PowerBomb3 +60 damage None 0188
28 GhstPulse1 ×2 damage None 0190
29 GhstPulse2 ×2 damage None 019F
2A GhstPulse3 ×2 damage None 01AC
2B FireRing1 ×2 damage None 01B7
2C FireRing2 ×2 damage None 01C0
2D FireRing3 ×3 damage None 01C7
2E TimeBomb1 None None 01CC
2F TimeBomb2 None None 01D9
30 TimeBomb3 None None 01E4
31 FireBzook1 +50 damage None 01ED
32 FireBzook2 +60 damage None 01F4
33 FireBzook3 +70 damage None 0202
34 TailBurnr1 +40 damage None 020E
35 TailBurnr2 +50 damage None 0218
36 TailBurnr3 +60 damage None 0220
37 WideWave1 None None 0226
38 WideWave2 None None 0234
39 WideWave3 None None 0240
3A ChainBubl1 ×2 damage None 024A
3B ChainBubl2 ×2 damage None 0252
3C ChainBubl3 ×3 damage None 0258
3D GreenInk +10 damage None 0265
3E BlueInk +20 damage None 0270
3F PurpleInk +30 damage None 0279
40 StikyRain1 ×2 damage None 0280
41 StikyRain2 ×2 damage None 028F
42 StikyRain3 ×2 damage None 029C
43 CloudShot1 +40 damage None 02A7
44 CloudShot2 +50 damage None 02B0
45 CloudShot3 +60 damage None 02B7
46 ThndrBall1 ×2 damage None 02BC
47 ThndrBall2 ×3 damage None 02C8
48 ThndrBall3 ×3 damage None 02D2
49 VolticEye1 ×2 damage None 02DA
4A VolticEye2 ×2 damage None 02EA
4B VolticEye3 ×3 damage None 02EE
4C FlickrKck1 None None 02FA
4D FlickrKck2 None None 0304
4E FlickrKck3 None None 030C
4F JumboHmmr1 +40 damage None 031C
50 JumboHmmr2 +50 damage None 0320
51 JumboHmmr3 +60 damage None 032B
52 MopLance1 +50 damage None 0334
53 MopLance2 +100 damage None 0345
54 MopLance3 +150 damage None 034A
55 Fokx-Fu1 ×2 damage None 0357
56 Fokx-Fu2 ×2 damage None 0362
57 Fokx-Fu3 ×2 damage None 036B
58 VulcnSeed1 +10 damage None 0372
59 VulcnSeed2 +20 damage None 0381
5A VulcnSeed3 +30 damage None 0384
5B BraveSwrd1 +10 damage None 038E
5C BraveSwrd2 +10 damage None 03A0
5D BraveSwrd3 +20 damage None 03A6
5E JunkCube1 ×2 damage None 03B4
5F JunkCube2 ×2 damage None 03B6
60 JunkCube3 ×2 damage None 03C0
61 SyncHook1 +60 damage None 03D2
62 SyncHook2 +70 damage None 03D8
63 SyncHook3 +80 damage None 03E6
64 PowerSong None None 03E8
65 QuakeSong None None 03F2
66 TripSong None None 03FE
67 MoaiFall1 +40 damage None 040C
68 MoaiFall2 +50 damage None 0412
69 MoaiFall3 +60 damage None 041A
6A BigAx1 +100 damage None 0424
6B BigAx2 +120 damage None 0430
6C BigAx3 +130 damage None 043E
6D MagiCrysl1 None None 0444
6E MagiCrysl2 None None 044C
6F MagiCrysl3 None None 0457
70 BlackHole1 +50 damage None 0464
71 BlackHole2 +70 damage None 0473
72 BlackHole3 +90 damage None 047A
73 BrsrkSwrd1 None None 0483
74 BrsrkSwrd2 None None 048E
75 BrsrkSwrd3 None None 049B
76 GreenBurst +20 damage None 04A0
77 IceBurst +20 damage None 04A7
78 PoisBurst +20 damage None 04B0
79 TyphnDance +50 damage None 04BC
7A JamminPnch ×2 damage None 04CA
7B JamMachGun +20 damage None 04D0
7C Whistle None None 04D8
7D Bombalizer +100 damage None 04E2
7E AntiSword None Non-Elemental 04EE
7F Recover10 None None 04FC
80 Recover30 None None 0502
81 Recover50 None None 050A
82 Recover80 None None 0514
83 Recover120 None None 0521
84 Recover150 None None 0530
85 Recover200 None None 0537
86 Recover300 None None 0540
87 Barrier None 1st card in Custom Screen 054B
88 Barrier100 None 1st card in Custom Screen 0552
89 Barrier200 None 1st card in Custom Screen 055D
8A Aura None None 0564
8B Invisible None None 0577
8C SpiritFury None Non-Elemental 0578
8D PoisnApple None Non-Elemental 0586
8E DoublCross None Non-Elemental 058C
8F GigaMine None Non-Elemental 059E
90 GrassStage None 1st card in Custom Screen 05A8
91 IceStage None 1st card in Custom Screen 05AA
92 GraviStage None 1st card in Custom Screen 05B8
93 GNullStage None 1st card in Custom Screen 05BE
94 HolyPanel None None 05D0
95 ParlyzPlus None None 05DA
96 Attack+10 None None 05DC
97 Solar Gun None None 05EB
98 Solar Gun V2 None None 05F2
99 Solar Gun V3 None None 05FB
9A Dark Blade +50 damage None 0606
9B Dark Blade V2 +60 damage None 0613
9C Dark Blade V3 +70 damage None 0618
9D Ursula +60 damage None 0629
9E Ursula V2 +80 damage None 0632
9F Ursula V3 +100 damage None 063D
A0 Tove +20 damage None 0640
A1 Tove V2 +20 damage None 0650
A2 Tove V3 +30 damage None 0658
A3 Alexander None None 0662
A4 Alexander V2 None None 066E
A5 Alexander V3 None None 0672
A6 Ezra +10 damage None 0682
A7 Ezra V2 +20 damage None 068A
A8 Ezra V3 +30 damage None 0694
A9-B4 Vacant None None FFFF
B5 TaurusFire None Fire Elemental 071A
B6 TaursFire[EX] None Fire Elemental 0724
B7 TaursFire[SP] None Fire Elemental 0726
B8 CygnusWing None Non-Elemental 0734
B9 CygnsWing[EX] None Non-Elemental 073A
BA CygnsWing[SP] None Non-Elemental 074C
BB HarpNote None Non-Elemental 0756
BC HarpNote[EX] None Non-Elemental 0758
BD HarpNote[SP] None Non-Elemental 0766
BE LibraScals None Aqua Elemental 076C
BF LibrScals[EX] None Aqua Elemental 077F
C0 LibrScals[SP] None Aqua Elemental 0780
C1 QnOphiuca None Wood Elemental 078D
C2 QnOphiuca[EX] None Wood Elemental 079C
C3 QnOphiuca[SP] None Wood Elemental 07A3
C4 GeminSpark None Elec Elemental 07AC
C5 GemnSpk[EX] None Elec Elemental 07B7
C6 GemnSpk[SP] None Elec Elemental 07C4
C7 CancrBuble None Aqua Elemental 07C9
C8 CancrBubl[EX] None Aqua Elemental 07D0
C9 CancrBubl[SP] None Aqua Elemental 07DB
CA WolfWoods None Wood Elemental 07E8
CB WolfWoods[EX] None Wood Elemental 07F7
CC WolfWoods[SP] None Wood Elemental 07FE
CD CrwnThundr None Elec Elemental 0807
CE CrwnThndr[EX] None Elec Elemental 0812
CF CrwnThndr[SP] None Elec Elemental 081F
D0 PegasusMgc None Aqua Elemental 0824
D1 PegasuMgc[EX] None Aqua Elemental 082B
D2 PegasuMgc[SP] None Aqua Elemental 0834
D3 LeoKingdom None Fire Elemental 0841
D4 LeoKingdm[EX] None Fire Elemental 0850
D5 LeoKingdm[SP] None Fire Elemental 0857
D6 DragonSky None Wood Elemental 0860
D7 DragonSky[EX] None Wood Elemental 086B
D8 DragonSky[SP] None Wood Elemental 0878
D9-E6 Undecided None None FFFF
E7 PegasuMgc[GX] None Aqua Elemental 090D
E8 Aqua+50 None Aqua Elemental 0916
E9 OxTackle None Non-Elemental 0921
EA BrkTmeBmb None Fire Elemental 0924
EB DarkSword None Non-Elemental 0933
EC LeoKingdm[GX] None Fire Elemental 093A
ED Fire+50 None Fire Elemental 0943
EE GemniThndr None Elec Elemental 094E
EF DrknesHole None Non-Elemental 095B
F0 LifeAura None Non-Elemental 0960
F1 DragonSky[GX] None Wood Elemental 0973
F2 Wood+50 None Wood Elemental 0974
F3 GorgonEye None Non-Elemental 0981
F4 DestrMissl None Non-Elemental 0990
F5 PoisonPhar None Non-Elemental 0997
F6 Undecided None None FFFF
F7 Andromeda None Non-Elemental 09AB
F8-FA Vacant None None FFFF
FB Undecided None None FFFF
FC Mag'sFreez None None FFFF
FD AtomcBlazr None None FFFF
FE ElemCyclne None None FFFF
FF Undecided None None FFFF

Notes:

  • Cards in italics are dummy/placeholder ones.
  • Cards in bold are from the Lunar Knights crossover.
  • Lunar Knight crossover Battle Cards have data for the Wave Scanner, including unique barcode IDs, but no real-life Battle Cards have been released for them, making that data unused even in the Japanese version.[5]

Unused Graphics

Early Menus

MegamanStarForce free space menu.png MegamanStarForce status menu.png

Inside the game's subscreen archive are these two menu sprites. They contain graphics for an early version of the Personal screen, as seen in pre-release screenshots like this one:
MMSF proto Personal 02.png

Early Geo Portrait

MegamanStarForce prototype geo portrait.png

MegamanStarForce prototype Geo portrait final.png

In a prototype of the game, Geo Stelar had a different, dorkier-looking portrait. The portrait was quickly redone and the game no longer uses it. However, the game had a special connection with Lunar Knights: Lunar Knights featured a Mega Man Star Force cameo where Geo appeared after connecting with the Mega Man Star Force game. A very similar portrait appeared in Lunar Knights, clearly based on the Geo's early portrait. There is also a Mega Man portrait in Lunar Knights, but it's based more on the final portrait than the early one.

Mega Man and Geo Portrait

MegamanStarForce sketch megaman.gif

Also in the game's subscreen archive is this graphic of Mega Man. This graphic is unusual because not only is it unused, it seems incomplete. It looks like a sketched out placeholder graphic for Mega Man, probably on some status screen because it's screen-sized. The format is also different from the other graphics. All other illustrations in the game are 8bpp with a simple tilemap to arrange it. This graphic is 4bpp and uses a tilemap to use slightly more colors. There also isn't any black outline. The format suggest the image is really old, probably related to the parts customization feature for which there isn't any graphical connection to. There is also an image of Geo in a similar style (screen sized and low-quality) but the tilemap data is corrupted and the palette is incomplete, making it impossible to rip.

Mega Man's graphic matches one of the early designs by the team (notice Mega Man's back, which is different from his final design):
MMSF MegaMan early design.png

Spacesuit Portraits

Available in five flavors: White (generic), red (Geo), blue (Luna), yellow (Bud) and green (Zack)

Each spacesuit from the SpaceSim has a dialogue portrait. They were likely scrapped to allow the player to know who was inside each suit.

Generic Comp 2

MegamanStarForce generic comp 2.png

Also similar to Battle Network is the "requirement" of having a generic comp with 2 warps used to chain consecutive maps. This makes another feature Star Force lacked since this map is never used in the game. Either the harsh, offensive use of pink and purple caused this to be removed, or there wasn't enough time to implement a series of consecutive maps in the game.

Gemini Spark's Texture

Mmsf geminispark.PNG

Gemini Spark have a + and - symbol in their face textures, but it cannot be seen in-game because their helmets cover it.

Unused 3D Objects/Animations

Turning Cannons

Hmmm...
To do:
Find another video of the trailer.

In some early trailers for the game, the Cannon enemies were shown to have the ability to tilt from left-to-right potentially firing at angles. In the final version, the enemy becomes completely stationary, probably because it was deemed too difficult having it attack from anywhere. This behavior can still be restored through a hack, though it doesn't function properly.

Green Mystery Wave

MegamanStarForce battle green mystery wave.png

Among the various 3D models is this object. A 3D Green Mystery Wave suggests that this game would have had these in battle similar to Mega Man Battle Network 4-6. There are no other alternate colors to this model. There is also no known method to get these to appear in battle. Perhaps this was a late feature since Mega Man Star Force 2 would then include a similar take on the concept of protecting an object during battle for a reward.

Mega Man Battle Network 5 Models

Hmmm...
To do:
Compile a full list of the models with details on them as well as images. Animated images of the animations would be useful, too.
Elementary, my dear Cactus.
This needs some investigation.
Discuss ideas and findings on the talk page.
Specifically: Are the glitches due to the model viewer used?
The blue tip on his hair is from bad texture.

Inside the game's ROM, there are contents seemingly "leftover" from Battle Network, which include 3D models of MegaMan.EXE, Lan Hikari (Netto in Japan), a boy, and a generic NetNavi. They also include animations.

When they were first discovered in 2010, they were glitchy due to the software they were being viewed in. However, by opening them through a third-party Mario Kart DS editor "MKDS Course Modifier," we can see the models and their animations work (mostly). Animations include running, walking, shooting (the models also include a MegaBuster for MegaMan as well as a boot, which strangely enough would seem to fit Star Force MegaMan's proportions...) and flinching (albeit glitchy) from getting hit.

The models are quite distorted and disproportionate. For example, MegaMan has square rings for the cuffs of his gloves and boots, an enlarged emblem, and no backpack. Also, it is not based off his model from Battle Network 5: Double Team, which came with a far more accurate model that's used throughout the entire game, as well as some complete animations which were never used.

Lan's model has a disproportionate head, plus his torso is rather small, which results in his arms flailing around during his run cycle. Also, he runs! He has no roller skates like in every other game he has appeared in.

The boy has quite complicated textures. Whoever worked on these models took the head model for Lan and placed the texture from the sprite of the boy character onto the model, which results in him having poor-quality eye textures.

The generic Net Navi character is so generic that there is nothing to say about him. He has the exact same animations as the other characters which is what makes him so generic.

MMSF-MegaManWalk.gif

Also found were models for a couple of stages, including full models for ACDC Town, Lan's room (complete with a closet, which has boxes of battle chips similar to those from Higsby's Chip Shop), a Net Area, and finally a Battle Stage. ACDC Town is pretty complete. Interestingly, it has 2 relics from long-lost sponsorship deals with Honda and 7/11. Strangely, everything visible is connected to the center of the map, except the Honda letters, which are connected to boxes directly in front of them.

Lan's Room has nothing special except that there's an object obscuring the view to his computer monitor, as well as the door to the closet being far too small, which brings us to something later discussed. Net Area is a very accurate rendition from one in the first game.

Since the proportions of the areas and the models aren't quite right, this seems to have merely been a test by Capcom to try out the hardware capabilities of the Nintendo DS.

Unused Enemies

Test Enemies

The video on the right shows two test enemies present in the game's data. The first one (called "Mettenna" during battle) does not appear on the field until the battle begins, after which it will appear as a 1HP Dragon Sky which can neither harm nor be harmed by Mega Man (expect with the DrknesHole Giga Card) and just stays in place. Oddly enough, while the TestVirus can be "deleted" with the DrknesHole card, only the HP number underneath it disappears and the battle doesn't end. The second one (called "TaurusFire" during battle) appears as a 500HP Fire Leo Mega Man, most likely used to test boss fights, which does nothing but continuously uses AntiSword. Unlike the first virus however, this one can be damaged and can damage Mega Man if a sword-type Battle Card is used against it. The Test Mega Man always gives a GrndWave card upon defeat.

Unused Versions

Every boss has six slots, but only three of them are used (Except Gemini Spark, who uses all six slots for Gemini Spark White and Black). The rest of the slots contain placeholders labeled with numbers (For example, Taurus Fire's fourth slot is labeled TaurusFire4) that have the same stats as the SP version of the boss. Andromeda, the final boss, has four unused slots, with Andromeda Infinity being used in the third slot. Andromeda2 has the same stats as Andromeda, while Andromeda4-6 have the same stats as Andromeda Infinity.

Regional Differences

Japanese vs. International

Boktai DS cross-over

Continuing the tradition established in previous Battle Network titles, the Japanese version of this game had a cross-over with Boktai DS, but related content was removed (similar to what happened with Battle Network 6).

Some of that cross-over content includes Battle Cards, a short scenario, and connectivity with the Boktai DS game.

Battle Cards

The Battle Cards inspired by Boktai DS characters, are still in the USA and EUR games, fully working, including sprites, but with blanked-out names and descriptions. These can't be normally obtained, so hacking is required. Check the Unused Battle Cards section here.

Removed graphics

Some minor Boktai DS/Lunar Knights references didn't make the cut.

Japan International
MMSF BoktaiDS reference1 JAP.png MMSF BoktaiDS reference1 INT.png
MMSF BoktaiDS reference2 JAP.png MMSF BoktaiDS reference2 INT.png
These Django/Aaron and Sabata/Lucian posters in Nacys were removed.
Curiously, their descriptions weren't. Check here.
Items

After connecting to a Japanese Lunar Knights game, special red mystery waves can appear in the Japanese Mega Man Star Force game (which can be unlocked with the SunKey SubCard)[6]. Additionally, there are items that can be obtained in Star Force, but are only meant to be transferred to Lunar Knights to become useful (conversely, Lunar Knights players can get items that are only meant to be sent to Star Force):

Name (Mega Man Star Force) Type (Lunar Knights) Effect (Lunar Knights)
PMegaHd Accessory Increases the duration of item effects, depending on the level of the Brother partner in MMSF.
DMegaBdy Accessory Decreases received damage, depending on the level of the Brother partner in MMSF.
LMegaLeg Accessory Nullifies traps, depending on the level of the Brother partner in MMSF.
LEmblem Valuable Raises the Silver Star's Guard Counter limit to 99.
HPRecov Item Completely restores the life and energy of a fallen comrade.
PwrDrnk Item Renders you impervious to damage for 15 seconds.
StarFrag Junk part Used to upgrade weapons.
Alloy Junk part Used to upgrade weapons.

US English vs. European English

The European release of the games (which includes all other European languages) fixed some text issues and changes other minor stuff.

Text differences

Script ID EN-US EN-EU Comment
0 4 eConnect & update
data? Or correct
code?
[ Connect]
[ Cod]
Connect & update
data? Or correct
code?
[ Connect]
[ Code ]
EN-EU corrected misplaced letters.
0 5 teConnect & update
data? Or correct
code?
[Connec]
[Cod]
Connect & update
data? Or correct
code?
[Connect]
[Code]
EN-EU corrected misplaced letters.
0 6 hoose action...
[____Equip_______]
[___Change name__]
[____Erase______C]
Choose action...
[ Equip ]
[ Change name ]
[ Erase ]
EN-EU corrected some misplaced letters and replaced underscores with spaces.
0 7 amehoose action...
[Equip]
[Change n]
[EraseC]
Choose action...
[Equip]
[Change name]
[Erase]
EN-EU corrected misplaced letters.
1 164 asses Asses EN-EU capitalizes this blacklisted word to avoid false positives like “glasses” (which caused an issue with Cipher Mail in EN-US).
1 165 ass Ass EN-EU capitalizes this blacklisted word to avoid false positives like “glasses” (which caused an issue with Cipher Mail in EN-US).
10 27 [Mugshot:Geo]
Friend isn't
ready. Retry?
[Mugshot:Geo]
[ Yes ][ No]
[Mugshot:Geo]
Friend isn't
ready. Retry?
<wait>
[Mugshot:Geo]
[ Yes ][ No]
EN-EU adds a wait time.
10 121 [Mugshot:Geo]
k
<printNameBuffer1> <printNameBuffer2>
to be Bros.
[ Yes ]
[ No As]
[Mugshot:Geo]
Ask
<printNameBuffer1> <printNameBuffer2>
to be Bros.
[ Yes ]
[ No ]
EN-EU corrected misplaced letters.
10 122 [Mugshot:Geo]
<printNameBuffer1> <printNameBuffer2>'s
modifications
are ON.
[ Yes ]
[ No ]
[Mugshot:Geo]
<printNameBuffer1> <printNameBuffer2>'s
modifications
are ON.
[ Yes ]
[ No ]
Spacing differences in options.
10 125 [Mugshot:Geo]
hat <printNameBuffer1> <printNameBuffer2>
wants to chat.
[ Chat ]
[ Don't c]
[Mugshot:Geo]
<printNameBuffer1> <printNameBuffer2>
wants to chat.
[ Chat ]
[ Don't chat ]
EN-EU corrected misplaced letters.
10 126 [Mugshot:Geo]
hat <printNameBuffer1> <printNameBuffer2>
wants to chat.
[ Chat ]
[ Don't c]
[Mugshot:Geo]
<printNameBuffer1> <printNameBuffer2>
wants to chat.
[ Chat ]
[ Don't chat ]
EN-EU corrected misplaced letters.
10 131 [Mugshot:Geo]
you wanna
disconnect?
[ Yes ]
[ No Do]
[Mugshot:Geo]
Do you wanna
disconnect?
[ Yes ]
[ No ]
EN-EU corrected misplaced letters.
10 226 [Mugshot:OmegaXis]
<printNameBuffer1> <printNameBuffer2>
got Giga card
OxTackle!
[Mugshot:OmegaXis]
<printNameBuffer1> <printNameBuffer2>
got Giga card
TaurusTcle!
EN-EU corrected the Battle Card name for consistency with the localized name.
13 233 OxTackle
all enemies
in 1 column.
TaurusTackle
all enemies
in 1 column.
EN-EU corrected the Battle Card description for consistency with the localized name.
16 1 [Mugshot:OmegaXis]
White battle
cards are useful
little buggers.
[Mugshot:OmegaXis]
No matter where
they are,they
can be paired up
[Mugshot:OmegaXis]
with another
card,even
different ones!
[Mugshot:MegaMan]
Really? Sounds
like it's easy
to combine them.
[Mugshot:OmegaXis]
Yeah.
For example,
[Mugshot:OmegaXis]
take this wide
area attack,
AirSpread...
[Mugshot:OmegaXis]
White battle
cards are useful
little guys.
[Mugshot:OmegaXis]
No matter where
they are,they
can be paired up
[Mugshot:OmegaXis]
with another
card,even
different ones!
[Mugshot:MegaMan]
Really? Sounds
like it's easy
to combine them.
[Mugshot:OmegaXis]
Yeah.
For example,
[Mugshot:OmegaXis]
take this wide
area attack,
AirSpread...
EN-EU replaces “buggers” with “guys”, since “bugger” is an offensive word in British English.
24 10 [Mugshot:Sonia]
I can merge with
Lyra to become
Harp Note!
[Mugshot:Sonia]
I can merge with
Harp to become
Harp Note!
This FM alien is renamed to Harp in EN-EU, like in Japanese.
95 9 [Mugshot:Sonia]
I heard from
Lyra that
another FM-ian
[Mugshot:Sonia]
showed up in
Echo Ridge!
[Mugshot:Sonia]
Are you OK?
[Mugshot:Sonia]
I hope you're
doing alright...
[Mugshot:Sonia]
I heard from
Harp that
another FM-ian
[Mugshot:Sonia]
showed up in
Echo Ridge!
[Mugshot:Sonia]
Are you OK?
[Mugshot:Sonia]
I hope you're
doing alright...
This FM alien is renamed to Harp in EN-EU, like in Japanese.
101 20 Attack <printBuffer> Rapid <printBuffer> Charge <printBuffer> Atk. <printBuffer> Rpd. <printBuffer> Chg. <printBuffer> EN-EU abbreviates this due to space constraints.
101 21 Gauge <printBuffer> Mega Cards <printBuffer> Giga Cards <printBuffer> Gauge <printBuffer> MegaCrd <printBuffer> GigaCrd <printBuffer> EN-EU abbreviates this due to space constraints.
102 11 Steel Fist Bubble Fist This message file is an early list of weapons. EN-EU uses the name of the actual, used weapon.
102 32 S.Fist Desc. BublFist Desc. This message file is an early list of weapons. EN-EU uses the name of the actual, used weapon.
142 8 <printPlayerName1> got
""<printItem>""!!
<printPlayerName1> got:
""<printItem>""!!
EN-EU added colons for consistency.
194 8 [Mugshot:Lyra]
I'm Lyra and I
am a lover of
music.
[Mugshot:Lyra]
You are a chosen
one,Sonia. You
have the ability
[Mugshot:Lyra]
to turn music
into your
strength...
[Mugshot:Lyra]
Your music is
your own.
[Mugshot:Lyra]
If you were able
to dispose those
who want to use
[Mugshot:Lyra]
your song,or
make money
off of it,
[Mugshot:Lyra]
then your music
would be yours.
And then,you can
[Mugshot:Lyra]
keep your memory
of your mama and
you pristine...
[Mugshot:Lyra]
You must protect
your song with
your own hands.
[Mugshot:Lyra]
I'm Harp and I
am a lover of
music.
[Mugshot:Lyra]
You are a chosen
one,Sonia. You
have the ability
[Mugshot:Lyra]
to turn music
into your
strength...
[Mugshot:Lyra]
Your music is
your own.
[Mugshot:Lyra]
If you were able
to dispose those
who want to use
[Mugshot:Lyra]
your song,or
make money
off of it,
[Mugshot:Lyra]
then your music
would be yours.
And then,you can
[Mugshot:Lyra]
keep your memory
of your mama and
you pristine...
[Mugshot:Lyra]
You must protect
your song with
your own hands.
This FM alien is renamed to Harp in EN-EU, like in Japanese.
195 12 [Mugshot:OmegaXis]
I knew it. She's
been taken over.
[Mugshot:OmegaXis]
I figured this
would happen,
[Mugshot:OmegaXis]
and by the looks
of things,I'd
say it's Lyra...
[Mugshot:OmegaXis]
Man,I'm no good
at dealing
with.<waitSkip>.<waitSkip>.<waitSkip> women.
[Mugshot:OmegaXis]
I knew it. She's
been taken over.
[Mugshot:OmegaXis]
I figured this
would happen,
[Mugshot:OmegaXis]
and by the looks
of things,I'd
say it's Harp...
[Mugshot:OmegaXis]
Man,I'm no good
at dealing
with.<waitSkip>.<waitSkip>.<waitSkip> women.
This FM alien is renamed to Harp in EN-EU, like in Japanese.
195 16 [Mugshot:OmegaXis]
Don't get
careless!
[Mugshot:OmegaXis]
This girl's the
one who knocked
the old man out.
[Mugshot:OmegaXis]
Lyra is an FM-
ian who controls
music notes.
[Mugshot:OmegaXis]
You can't let
your guard down!
[Mugshot:OmegaXis]
Don't get
careless!
[Mugshot:OmegaXis]
This girl's the
one who knocked
the old man out.
[Mugshot:OmegaXis]
Harp is an FM-
ian who controls
music notes.
[Mugshot:OmegaXis]
You can't let
your guard down!
This FM alien is renamed to Harp in EN-EU, like in Japanese.
198 5 [Mugshot:OmegaXis]
(I see you're
just as good a
sweet talker
[Mugshot:OmegaXis]
as ever,Lyra...)
[Mugshot:OmegaXis]
(I see you're
just as good a
sweet talker
[Mugshot:OmegaXis]
as ever,Harp...)
This FM alien is renamed to Harp in EN-EU, like in Japanese.
199 19 [Mugshot:HarpNote]
I'll watch over
Lyra and make
sure she doesn't
[Mugshot:HarpNote]
cause any more
trouble. And you
won't see me
[Mugshot:HarpNote]
using my beloved
music for evil
ever again.
[Mugshot:HarpNote]
...<printPlayerName1>?
[Mugshot:HarpNote]
I'll watch over
Harp and make
sure she doesn't
[Mugshot:HarpNote]
cause any more
trouble. And you
won't see me
[Mugshot:HarpNote]
using my beloved
music for evil
ever again.
[Mugshot:HarpNote]
...<printPlayerName1>?
This FM alien is renamed to Harp in EN-EU, like in Japanese.
200 33 [Mugshot:Sonia]
Lyra! Let's go!
[Mugshot:Sonia]
Harp! Let's go!
This FM alien is renamed to Harp in EN-EU, like in Japanese.
212 33 [Mugshot:LeoKingdomShadow]
In preparation
for the fated
day's coming,
[Mugshot:LeoKingdomShadow]
we felt that we
needed to confer
upon you
[Mugshot:LeoKingdomShadow]
a certain
special power...
[Mugshot:LeoKingdomShadow]
The power of the
stars... The
Star Force!
[Mugshot:DragonSkyShadow]
But for us to
give this power,
[Mugshot:DragonSkyShadow]
you must know
the value of
your Brothers
[Mugshot:DragonSkyShadow]
and must possess
a strong heart
that is willing
[Mugshot:DragonSkyShadow]
to protect all
that is dear to
it.
[Mugshot:OmegaXis]
Heh,but if you
just need a
human who can
[Mugshot:OmegaXis]
change into
wave form and
has a Brother,
[Mugshot:OmegaXis]
then there's
also Harp Note.
[Mugshot:OmegaXis]
If you give them
the Star Force,
wouldn't that
[Mugshot:OmegaXis]
be enough for
you guys?
[Mugshot:DragonSkyShadow]
Unfortunately,
only you can
receive our
[Mugshot:DragonSkyShadow]
powers. The
frequency of the
FM-ian known as
[Mugshot:DragonSkyShadow]
Lyra is too
different from
our own.
[Mugshot:DragonSkyShadow]
However,even as
an FM-ian,
Omega-Xis,your
[Mugshot:DragonSkyShadow]
wave frequency
is surprisingly
similar to ours.
[Mugshot:DragonSkyShadow]
Therefore,it
must be you two
or no one else.
[Mugshot:LeoKingdomShadow]
In preparation
for the fated
day's coming,
[Mugshot:LeoKingdomShadow]
we felt that we
needed to confer
upon you
[Mugshot:LeoKingdomShadow]
a certain
special power...
[Mugshot:LeoKingdomShadow]
The power of the
stars... The
Star Force!
[Mugshot:DragonSkyShadow]
But for us to
give this power,
[Mugshot:DragonSkyShadow]
you must know
the value of
your Brothers
[Mugshot:DragonSkyShadow]
and must possess
a strong heart
that is willing
[Mugshot:DragonSkyShadow]
to protect all
that is dear to
it.
[Mugshot:OmegaXis]
Heh,but if you
just need a
human who can
[Mugshot:OmegaXis]
change into
wave form and
has a Brother,
[Mugshot:OmegaXis]
then there's
also Harp Note.
[Mugshot:OmegaXis]
If you give them
the Star Force,
wouldn't that
[Mugshot:OmegaXis]
be enough for
you guys?
[Mugshot:DragonSkyShadow]
Unfortunately,
only you can
receive our
[Mugshot:DragonSkyShadow]
powers. The
frequency of the
FM-ian known as
[Mugshot:DragonSkyShadow]
Harp is too
different from
our own.
[Mugshot:DragonSkyShadow]
However,even as
an FM-ian,
Omega-Xis,your
[Mugshot:DragonSkyShadow]
wave frequency
is surprisingly
similar to ours.
[Mugshot:DragonSkyShadow]
Therefore,it
must be you two
or no one else.
This FM alien is renamed to Harp in EN-EU, like in Japanese.
244 30 [Mugshot:Jammer]
Tsk!!
[Mugshot:Jammer]
Lyra,huh? You
traitorous scum!
[Mugshot:Jammer]
Tsk!!
[Mugshot:Jammer]
Harp,huh? You
traitorous scum!
This FM alien is renamed to Harp in EN-EU, like in Japanese.
247 1 [Mugshot:Sonia]
Well,like I said
before,you're
very welcome!
[Mugshot:Sonia]
We're Brothers
now,so no matter
what,
[Mugshot:Sonia]
we'll be there
for you!
[Mugshot:Sonia]
Right,Lyra?
[Mugshot:Sonia]
Well,like I said
before,you're
very welcome!
[Mugshot:Sonia]
We're Brothers
now,so no matter
what,
[Mugshot:Sonia]
we'll be there
for you!
[Mugshot:Sonia]
Right,Harp?
This FM alien is renamed to Harp in EN-EU, like in Japanese.
247 5 [Mugshot:Sonia]
Now,now,Lyra.
It's OK.
[Mugshot:Sonia]
Um,by the way,
<printPlayerName1>...
[Mugshot:Sonia]
So... um...
Are you free...
this Sunday...?
[Mugshot:Sonia]
Now,now,Harp.
It's OK.
[Mugshot:Sonia]
Um,by the way,
<printPlayerName1>...
[Mugshot:Sonia]
So... um...
Are you free...
this Sunday...?
This FM alien is renamed to Harp in EN-EU, like in Japanese.
328 0 Taurus,Cygnus,
Lyra,Libra...
Ophiuca,
Gemini...
You were sent as
my greatest
warriors,and
you have
failed me
miserably.
Worse,Lyra even
went so far as
to betray me...
I truly am the
only one I can
trust.
Just you wait
and see,Omega-
Xis...
and you as well,
you little
Earthling.
I,the FM King,
will personally
turn the Earth
into a planet of
doom and
despair.
Just like I did
with Planet AM!!
Andromeda,lend
me your power
once again...
Taurus,Cygnus,
Harp,Libra...
Ophiuca,
Gemini...
You were sent as
my greatest
warriors,and
you have
failed me
miserably.
Worse,Harp even
went so far as
to betray me...
I truly am the
only one I can
trust.
Just you wait
and see,Omega-
Xis...
and you as well,
you little
Earthling.
I,the FM King,
will personally
turn the Earth
into a planet of
doom and
despair.
Just like I did
with Planet AM!!
Andromeda,lend
me your power
once again...
This FM alien is renamed to Harp in EN-EU, like in Japanese.
336 1 [Mugshot:Cygnus]
And how nice it
was of you to
[Mugshot:Cygnus]
bring the
traitor,Lyra,
with you.
[Mugshot:Cygnus]
Will wonders
never cease!
[Mugshot:Cygnus]
And how nice it
was of you to
[Mugshot:Cygnus]
bring the
traitor,Harp,
with you.
[Mugshot:Cygnus]
Will wonders
never cease!
This FM alien is renamed to Harp in EN-EU, like in Japanese.
336 2 [Mugshot:Libra]
But you're not
the same Omega-
Xis as before.
[Mugshot:Libra]
You took hits
for Lyra when
she was injured.
[Mugshot:Libra]
But you're not
the same Omega-
Xis as before.
[Mugshot:Libra]
You took hits
for Harp when
she was injured.
This FM alien is renamed to Harp in EN-EU, like in Japanese.
337 16 [Mugshot:Sonia]
You too,Lyra...
[Mugshot:Sonia]
You too,Harp...
This FM alien is renamed to Harp in EN-EU, like in Japanese.
419 85 [Mugshot:MegaMan]
I bet I can
keep going
using the
[Mugshot:MegaMan]
Wave Road on
Dream Island!
[Mugshot:MegaMan]
I bet can
keep going
using the
[Mugshot:MegaMan]
Wave Road on
Dream Island!
EN-EU introduced a typo.
419 88 [Mugshot:MegaMan]
I bet I can
keep going
using the
[Mugshot:MegaMan]
Wave Road on
Dream Island!
[Mugshot:MegaMan]
I bet can
keep going
using the
[Mugshot:MegaMan]
Wave Road on
Dream Island!
EN-EU introduced a typo.
423 85 [Mugshot:MegaMan]
I bet I can
keep going
using the
[Mugshot:MegaMan]
Wave Road on
Dream Island!
[Mugshot:MegaMan]
I bet can
keep going
using the
[Mugshot:MegaMan]
Wave Road on
Dream Island!
EN-EU introduced a typo.
423 88 [Mugshot:MegaMan]
I bet I can
keep going
using the
[Mugshot:MegaMan]
Dream Island!
[Mugshot:MegaMan]
I bet can
keep going
using the
[Mugshot:MegaMan]
Wave Road on
Dream Island!
EN-EU introduced a typo, while EN-US is missing a line.
427 85 [Mugshot:MegaMan]
I bet I can
keep going
using the
[Mugshot:MegaMan]
Wave Road on
Dream Island!
[Mugshot:MegaMan]
I bet can
keep going
using the
[Mugshot:MegaMan]
Wave Road on
Dream Island!
EN-EU introduced a typo.
427 88 [Mugshot:MegaMan]
I bet I can
keep going
using the
[Mugshot:MegaMan]
Wave Road on
Dream Island!
[Mugshot:MegaMan]
I bet can
keep going
using the
[Mugshot:MegaMan]
Wave Road on
Dream Island!
EN-EU introduced a typo.
431 85 [Mugshot:MegaMan]
I bet I can
keep going
using the
[Mugshot:MegaMan]
Wave Road on
Dream Island!
[Mugshot:MegaMan]
I bet can
keep going
using the
[Mugshot:MegaMan]
Wave Road on
Dream Island!
EN-EU introduced a typo.
431 88 [Mugshot:MegaMan]
I bet I can
keep going
using the
[Mugshot:MegaMan]
Wave Road on
Dream Island!
[Mugshot:MegaMan]
I bet can
keep going
using the
[Mugshot:MegaMan]
Wave Road on
Dream Island!
EN-EU introduced a typo.
435 85 [Mugshot:MegaMan]
I bet I can
keep going
using the
[Mugshot:MegaMan]
Wave Road on
Dream Island!
[Mugshot:MegaMan]
I bet can
keep going
using the
[Mugshot:MegaMan]
Wave Road on
Dream Island!
EN-EU introduced a typo.
435 88 [Mugshot:MegaMan]
I bet I can
keep going
using the
[Mugshot:MegaMan]
Wave Road on
Dream Island!
[Mugshot:MegaMan]
I bet can
keep going
using the
[Mugshot:MegaMan]
Wave Road on
Dream Island!
EN-EU introduced a typo.
438 85 [Mugshot:MegaMan]
I bet I can
keep going
using the
[Mugshot:MegaMan]
Wave Road on
Dream Island!
[Mugshot:MegaMan]
I bet can
keep going
using the
[Mugshot:MegaMan]
Wave Road on
Dream Island!
EN-EU introduced a typo.
438 88 [Mugshot:MegaMan]
I bet I can
keep going
using the
[Mugshot:MegaMan]
Wave Road on
Dream Island!
[Mugshot:MegaMan]
I bet can
keep going
using the
[Mugshot:MegaMan]
Wave Road on
Dream Island!
EN-EU introduced a typo.
440 85 [Mugshot:MegaMan]
I bet I can
keep going
using the
[Mugshot:MegaMan]
Wave Road on
Dream Island!
[Mugshot:MegaMan]
I bet can
keep going
using the
[Mugshot:MegaMan]
Wave Road on
Dream Island!
EN-EU introduced a typo.
440 88 [Mugshot:MegaMan]
I bet I can
keep going
using the
[Mugshot:MegaMan]
Wave Road on
Dream Island!
[Mugshot:MegaMan]
I bet can
keep going
using the
[Mugshot:MegaMan]
Wave Road on
Dream Island!
EN-EU introduced a typo.
442 85 [Mugshot:MegaMan]
I bet I can
take the
Wave Road!
[Mugshot:MegaMan]
I bet can
take the
Wave Road!
EN-EU introduced a typo.
442 88 [Mugshot:MegaMan]
I bet I can
take the
Wave Road!
[Mugshot:MegaMan]
I bet can
take the
Wave Road!
EN-EU introduced a typo.
1079 60 [Mugshot:CancerBubble]
I'm Cancer
Bubble! *snip*
[Mugshot:CancerBubble]
Let's get to it!
*snip*
[Mugshot:1]
W-Wait a minute!
[Mugshot:1]
I want to know
something first.
[Mugshot:1]
...
[Mugshot:CancerBubble]
What!?
[Mugshot:1]
How did an
FM-ian take
control of you?
[Mugshot:CancerBubble]
W-Well...
[Mugshot:OmegaXis]
He probably
doesn't have any
friends 'cause
[Mugshot:OmegaXis]
he's so rude and
snappy. And then
Cancer got to
[Mugshot:OmegaXis]
him when he was
down in the
dumps.
[Mugshot:CancerBubble]
*flinch!*
[Mugshot:OmegaXis]
I nailed it,
didn't I?
[Mugshot:MegaMan]
Aww...
You're just a
lonely guy...
[Mugshot:CancerBubble]
I-I'm very self-
conscious about
that...
[Mugshot:CancerBubble]
OK,now,as they
say,the gloves
come off!!
[Mugshot:CancerBubble]
Are you ready to
feel the pinch!?
[ Yes ][ No]
[Mugshot:CancerBubble]
Whatcha waitin'
for!? *snip*
C'mon!
[Mugshot:CancerBubble]
I'm Cancer
Bubble! *snip*
[Mugshot:CancerBubble]
Let's get to it!
*snip*
[Mugshot:1]
W-Wait a minute!
[Mugshot:1]
I want to know
something first.
...
[Mugshot:CancerBubble]
What!?
[Mugshot:1]
How did an
FM-ian take
control of you?
[Mugshot:CancerBubble]
W-Well...
[Mugshot:OmegaXis]
He probably
doesn't have any
friends 'cause
[Mugshot:OmegaXis]
he's so rude and
snappy. And then
Cancer got to
[Mugshot:OmegaXis]
him when he was
down in the
dumps.
[Mugshot:CancerBubble]
*flinch!*
[Mugshot:OmegaXis]
I nailed it,
didn't I?
[Mugshot:MegaMan]
Aww...
You're just a
lonely guy...
[Mugshot:CancerBubble]
I-I'm very self-
conscious about
that...
[Mugshot:CancerBubble]
OK,now,as they
say,the gloves
come off!!
[Mugshot:CancerBubble]
Are you ready to
feel the pinch!?
[ Yes ][ No]
[Mugshot:CancerBubble]
Whatcha waitin'
for!? *snip*
C'mon!
EN-EU moves the ellipses to the previous textbox.
1172 103 [Mugshot:DeliveryNavi]
Oh,brother...
It's terrible
fight! Can't
they all just
get along!?
[Mugshot:DeliveryNavi]
Oh,brother...
It's terrible
that people
[Mugshot:DeliveryNavi]
fight! Can't
they all just
get along!?
EN-EU fixes the missing words and adds a new text box.
1213 130 [Mugshot:Geo]
tart!?
[ Yes ]
[ No S]
[Mugshot:Geo]
Start!?
[ Yes ]
[ No ]
EN-EU corrected misplaced letters.
1213 131 [Mugshot:Geo]
tart!?
[ Yes ]
[ No S]
[Mugshot:Geo]
Start!?
[ Yes ]
[ No ]
EN-EU corrected misplaced letters.
1213 133 [Mugshot:Geo]
Found
<printNameBuffer1> <printNameBuffer2>!
[Mugshot:Geo]
attle?
[ Yes ]
[ No B]
[Mugshot:Geo]
Found
<printNameBuffer1> <printNameBuffer2>!
[Mugshot:Geo]
Battle?
[ Yes ]
[ No ]
EN-EU corrected misplaced letters.
1213 136 [Mugshot:Geo]
h Look for
opponent?
[ Searc]
[ Quit ]
[Mugshot:Geo]
Look for
opponent?
[ Search ]
[ Quit ]
EN-EU corrected misplaced letters.
1213 140 [Mugshot:Geo]
You're already
Legend Master
Shin's Bro.!
[Mugshot:Geo]
You're already
Legendary Master
Shin's Bro.!
EN-EU corrected the localized name.
1213 143 3 missl atk,
laser down
center row
<printPlayerName1>
has gotten the
Andromeda card!!
[Mugshot:Geo]
Yes! Receive
successful!
[Mugshot:Geo]
Alright,
disconnecting...
3 missl atk,
laser down
center row.
<printPlayerName1>
has gotten the
Andromeda card!!
[Mugshot:Geo]
Yes! Receive
successful!
[Mugshot:Geo]
Alright,
disconnecting...
EN-EU added a final period after the event chip description.
1225 20 Unable to
connect to
Nintendo Wi-Fi
Connection. For
help, check the
software
Instruction
Booklet,
or visit
www.nintendowifi
.com.
(Error code
<printBuffer>)
Unable to
connect to
Nintendo Wi-Fi
Connection. For
help, check the
software
Instruction
Booklet or
visit
www.nintendowifi
.com.
(Error code
<printBuffer>)
EN-EU added a comma.
1225 24 The access point
is busy. You
cannot connect.
Try again later.
For help, visit
www.nintendowifi
.com.
(Error code
<printBuffer>)
The access point
is busy. Unable
to connect.
Please try again
later.
For help, visit
www.nintendowifi
.com.
(Error code
<printBuffer>)
EN-EU rephrased the error text and added “please”.
1225 27 Unable to
connect to the
Nintendo Wi-Fi
USB Connector.
Confirm
connection
setting in the
Nintendo Wi-Fi
Connection
setup.
For help, visit
www.nintendowifi
.com.
(Error code
<printBuffer>)
Unable to
connect to the
Nintendo Wi-Fi
USB Connector.
Confirm
connection
settings in the
Nintendo Wi-Fi
Connection
setup.
For help, visit
www.nintendowifi
.com.
(Error code
<printBuffer>)
EN-EU pluralized “settings”.
1225 28 Unable to
connect to the
Nintendo Wi-Fi
Connection.
Confirm
connection
settings
and access
point settings.
For help, visit
www.nintendowifi
.com.
(Error code
<printBuffer>)
Unable to
connect to
Nintendo Wi-Fi
Connection.
Confirm
connection
settings
and access
point settings.
For help, visit
www.nintendowifi
.com.
(Error code
<printBuffer>)
EN-EU removes the article before “Nintendo Wi-Fi Connection”.
1229 26 [Mugshot:QuizSheet]
[ Turtles]
[ Birds ]
[ Sharks ]
[ Humans ]
[Mugshot:QuizSheet]
Which animal
doesn't have
bones?
[Mugshot:QuizSheet]
[ Turtles]
[ Birds ]
[ Crabs ]
[ Humans ]
[Mugshot:QuizSheet]
Which animal
doesn't have
bones?
EN-EU corrected the question, since sharks do have bones.
1245 58-72 N/A European Localization
S. Kurosawa
Ludovic Nomura
Gianluiji Riccio
Enric Sarrado
NATSUME Co.,Ltd.
M. Otani
W. Yoshinaga
Y. Ohigashi
M. Hase
M. Arayama
S. Takemoto
Pole To Win
EN-EU credits include the “European Localization” section.
1245 58-82 (US)

73-101 (EU)

N/A K. Funakoshi
M. Fukumoto
A. Kambara
Michael Busch
In EN-EU, four people were added to the “Special Thanks” section of the credits.
1247 26 S.Fist BublFist EN-EU uses the correct weapon name instead of the early, discarded one.
1249 233 OxTackle TaurusTcle EN-EU corrected the Battle Card name for consistency with the localization.
1249 247 [blank] ???? Placeholder name for the Andromeda Battle Card when not received through a legitimate event.
1250 39 [blank] ???? This seems to be a placeholder for a special counter-attack or trap.
1250 41 [blank] ???? This seems to be a placeholder for a special counter-attack or trap.

Boktai DS Items

Because the Crossover feature in this game was removed for the localized release, these items go unused. They are still translated and can be obtained through cheats, but won't ever do anything.

PMegaHd
DMegaBod
LMegaLeg
LEmblem
HPRecov
PwrDrnk
StarFrag
Alloy

Censored Word Change

Gl***** of Mystery...

The PAL version changes the swear filtered word "ass" to a case sensitive "Ass". This fixes an oversight in the NTSC-U version that rendered the Cipher Mail for LibraSclsSP (which required inputting "Visualizer: Glasses of Mystery") unusable.


(Source: @yami_translator, @Protodude (Twitter))

Other interesting changes

Libra Scales scenario

  • Geo's classmates are forced to study. In the Japanese version, Luna is forced to study English. In the international releases, she's forced to study Japanese:
JA Translation EN-US EN-EU DE FR IT ES
アイ ハブ ア ペン
アイ ハブ ア ペン
アイ ハブ ア ペン・・・

い、いしきが・・・

アイム フロム コダマタウン
アイム フロム コダマタウン
アイム フロム コダマタウン

とおくなっていく・・・

た、たすけて、だれか・・・
I have a pen.
I have a pen.
I have a pen…

My c-consciousness…

I'm from Echo Ridge.
I'm from Echo Ridge.
I'm from Echo Ridge.

I'm losing it…

Someone,
h-help me…
Watashi wa Luna.
Watashi wa Luna.
Watashi wa Luna.

I'm losing...

Domo arigato.
Domo arigato.
Domo arigato.

myself...

Help...
Someone...
Watashi wa Luna.
Watashi wa Luna.
Watashi wa Luna.

Ich verliere...

Domo arigato.
Domo arigato.
Domo arigato.

mich...

Hilf...
Hilfe...
Watashi wa Luna.
Watashi wa Luna.
Watashi wa Luna.

Je me...

Domo arigato.
Domo arigato.
Domo arigato.

perds...

Au secours...
À l'aide...
Watashi wa Luna.
Watashi wa Luna.
Watashi wa Luna.

Sto perdendo...

Domo arigato.
Domo arigato.
Domo arigato.

La testa...

Qualcuno...
mi aiuti...
Watashi wa Luna.
Watashi wa Luna.
Watashi wa Luna.

Me...

Domo arigato.
Domo arigato.
Domo arigato.

desvanezco...

Ayuda...
Socorro...
  • Then, Geo quotes different pieces of literature or knowledge:
JA EN-US EN-EU DE FR IT ES
ひさかたの~
ひかりのどけき
はるのひに~

しずこころなく
はなのちるらん~
Listen,my
children,and you
shall hear...

Of the midnight
ride of Paul
Revere...
Lauschet,meine
Kinder,und ihr
werdet hören...

Wer reitet so
spät durch Nacht
und Wind...
Dans un triangle
rectangle,le
carréde...

Le Cavalier de
minuit de Paul
Revere...
Nel mezzo del
cammin di nostra
vita...

Mi ritrovai
per una selva
oscura...
Con diez cañones
por banda,viento
en popa,a...

Bajel pirata que
llaman,por su
bravura,el...
In the quiet spring sunlight
cherry’s new blossoms
in a whirlwind of petals descend

Ki no Tomonori's poem 33,
from Hyakunin Isshu
Paul Revere's Ride,
Henry Wadsworth Longfellow
Listen, my children,
and you shall hear…

Paul Revere's Ride

Who rides, so late,
through night and wind?


Erlkönig,
Johann Wolfgang von Goethe
In a square triangle,
the square of…

Pythagorean theorem

Paul Revere's
midnight ride…

Paul Revere's Ride
In the midway of this our mortal life,
I found me in a gloomy wood, astray…

Divine Comedy,
Dante Alighieri
The breeze fair aft, all sails on high,
Ten guns on each side mounted seen…

A pirate bark, the "Dreaded" named,
For her surpassing boldness famed…

Canción del pirata,
José de Espronceda

Gemini Spark scenario

  • Patrick Sprigs' second personality, Rey, was renamed to “Mat” in the Spanish version, since “rey” means “king” in Spanish.
JA EN-US EN-EU DE FR IT ES
ヒカル Rey Mat

Time Square dog statue

  • The description of the dog statue in Time Square has been reduced considerably vs. the original Japanese (which resembles the story of Hachiko).
JA Translation EN-US EN-EU DE FR IT ES
ちゅうけんバチこう

そのむかし バスていで、
しゅじんの かえりを いつまでも
まっていたという イヌだ

バスてい にくる とちゅう
すごい はやさで はしってくる
コトから べつめいを・・・

デンコウセッカのバチこう
とも、いうらしい
Bachiko, the loyal dog

Long ago, this dog would wait forever
at the bus stop for his master to return.


He was also known as
“Bachiko the Lightning-Fast”
because he would run at incredible
speed on the way to the bus stop.
A statue of
Rover,the
faithful dog.
Eine Statue des
treuen Hunds
Rover.
Une statue de
Rover,le chien
fidèle.
Una statua di
Rover,il cane
fedele.
Una estatua de
Trotamundos,el
perro fiel.

Additionally, because the dog's name was localized in the Spanish version, the actual statue was sloppily modified as well (the dog's name didn't fit in the space, so it was truncated).

JA EN-US EN-EU DE FR IT ES
MMSF DogStatue JA.png MMSF DogStatue ENDEFRIT.png MMSF DogStatue SP.png

Anti-Cheat

Elementary, my dear Cactus.
This needs some investigation.
Discuss ideas and findings on the talk page.
Specifically: How exactly does this check work?

If the game detects that cheats have been used, the save confirmation message changes slightly to subtly mark the game file as having used cheats. In Japanese this check adds a comma at the end of the first line, while in English this removes "the game" from "Do you want to save the game?"

(Source: https://twitter.com/RockmanEXEZone/status/1359646732242583558)

References